| |
slovensko / english
Izvirna dela
Sneguljčica je sedem palčkov, Gimnazija I. Cankarja, Ljubljana 1976
Soledadesi, samozaložba, Ljubljana 1978
Škucev literarni zbornik (soavtor), Škuc, Ljubljana 1981
Pesmi in plesi (v: Pesniški almanah mladih, MK – Obzorja), 1982
Modrina dotika, MK 1986
Zaklinjanja, Aleph 1987
Mreža, Emonica 1989
Obsedenost / Obsession, Aleph – Ed. Genevieve Pastre, Ljubljana – Pariz
1991
Pasijon (kratke zgodbe), Aleph 1993
Pesmi za umrlimi sanjami, CZ 1995
Angeli (roman), Aleph 1996
Metulji, Škuc 2000
Pesmi na slike Borisa Zaplatila (katalog), Bežigrajska galerija 2001
Zgubljena zgodba (roman), Aleph 2001
Banalije, Škuc 2003
Še banalije, Škuc 2005
Prevodi v tuje jezike
Iz savremene slovenačke poezije, Sarajevo 1988
Boris Zaplatil, Oeuvres (katalog), Galerie Monti-Curi, Paris 1989
Strast i mir, Mlada slovenačka književnost, Beograd 1990
Boris Zaplatil (katalog, italij.), Postojna 1991
Obsedenost / Obsession, Aleph – Ed. Genevieve Pastre, Ljubljana – Paris
1991
Double Vision, Four Slovenian Poets, Aleph – Poetry Miscellany Books
Ljubljana – Chattanooga 1993
Poesie slovene contemporaine, Autres temps, Marseille 1994,
Ecrits des Forges, Quebec 1995
Matrosen sind der Liebe Schwingen, Homosexuelle Poesie von der Antike
bis
zur Gegenwart, Insel Verlag, Frankfurt 1994
The Imagination of Terra Incognita, Slovenian Writing 1945 – 1995,
White Pine Press 1997
Anđeli, Meandar, Zagreb 2000
Sodom ist kein Vaterland, Querverlag, Berlin 2001
Parole che bruciano / Besede, ki žgejo, Mobydick, Faenza 2002
Obsession, Quebec - Ecrits des Forges, 2002
Butterflies, Spuyten Duyvil Press, New York 2004
Schattenengel, Passagen Verlag, Wien 2004
He somiat que havies mort (&Svetlana Makarovič), Emboscal + ILC,
Barcelona 2004
Poemas por los suenos muertos, CEDMA, Malaga 2004
Banalii, Blesok, Skopje 2004
Leptiri, DAN, Zagreb 2005
Passion, Talisman, Jersey City 2005
To nie jest księga seksu, Wydawnictwo Zielona Sowa, Krakow 2005
Revijalni prevodi:
Hrvaška, Bosna, Srbija, Nizozemska, Belgija, Madžarska, ZDA, Anglija,
Bolgarija, Španija (špan., galic., katalon.), Mehika, Venezuela, Finska,
Brazilija, Kanada, Poljska, Peru, Češka, Makedonija, Italija, Maroko,
Portugalska.
Prevodi po jezikih:
hrvaščina. bosanščina. srbščina, francoščina, angleščina, madžarščina,
bolgarščina, španščina, galicijščina, katalonščina, finščina, portugalščina,
poljščina, češčina, nemščina, makedonščina, italijanščina, arabščina,
danščina, švedščina, grščina, litvanščina.
Branja v tujini:
Sarajevo, Struga, Osijek, Rotterdam, Pariz , Dunaj, Marseille, Madrid,
Bruselj, New York, Washington, Chicago, Bogota, Caracas, Mexico, Stockholm,
Turku, Oslo, Kopenhagen, Rio de Janeiro, Sao Paulo, Belo Horizonte, Mariana,
Salvador, Trois Rivieres, Lizbona, Barcelona, Praga, Porto Santo, Graz,
Leipzig, Neuchatel, Ferrara, Bologna, Udine, Skopje, Sofija, Goeteborg.
Prevodi v slovenščino
Arthur Rimbaud: Pijani čoln, MK 1984 (ponatis 2001)
Jean Genet: Dnevnik lopova, MK 1990
Vitrac: Viktor ali otroci na oblasti, Celjsko gledališče 1992
Michel Foucault: Zgodovina seksualnosti 3, Škuc 1993
Zoran Filipović: Sezona pekla, CZ 1994
Jean Genet: Čudež vrtnice, Aleph 1995
Michel Foucault: Zgodovina seksualnosti 2, Škuc 1998
Arthur Rimbaud: Popolni mrk, Škuc 1998
Amin Maalouf: Samarkand, CZ 1999
Michel Foucault: Zgodovina seksualnosti 1, Škuc 2000
Jean Genet: Črnci, Škuc 2001
Nicole Brossard: Namestitve, Škuc 2002
Jean-Paul Daoust: Modri pepel, Škuc 2003
William Cliff: Conrad Detrez, Aleph 2004
Nathalie Gassel: Androgini eros, Škuc 2004
Romeo Mihaljević: Dnevnik izginjanja, Aleph 2005
+ revialni prevodi sodobne francoske poezije, proze, esejistike:
Guy Scarpetta: Program knjige O nečistem, Problemi-Literatura 3, 1987
Jean-Francois Lyotard:
Michel Orcel, Bernard Noel in Marc Delouz, Dialogi 3-4, 1987
Iz sodobne francoske poezije (Evgene Guillevic, Jean-Claude Renard,
Jean Mambrino, Andre du Bouchet, Michel Deguy, Jacques Roubaud, Jacques
Reda, Emmanuel Hocquard, Marc Cholodenko), Problemi 1-2, 1988 (Literatura
4)
Herve Guibert: Moj sluga in jaz, Literatura 15, 1992
Claude Michel Cluny, Vilenica 1996
Jean-Paul Daoust, Dialogi 2001
Pascal Rebetez, Mentor 2001
Yves Namur, Literatura
Andre Roy, Literatura 2003
Nathalie Stephens, Revija 2000, 2004
Eric Brogniet, Vilenica 2004
Uredil
Drobci stekla v ustih, antologija poezije 20. stoletja s homoerotično
motiviko,
Aleph 1989
Modra svetloba, homoerotična ljubezen v slovenski literaturi, Škuc 1990
Poesie slovene contemporaine, Autres temps, Marseille 1994
Cinco Autores Eslovenos, Center za slovensko književnost 2000
Quatro Escritores Eslovenos, Center za slovensko književnost 2000
Esejistika
knjižne ocene za Radio Ljubljana
revialni članki zlasti za Telex, Dnevnik, Revolver, Moški svet, ČKZ
itd.
Nagrade
- 7 sekretarjev SKOJa, za Pesniški almanah mladih
- natečaj Celovškega zvona
- Zlata ptica
- FALGWE, Pariz
- Župančičeva nagrada 1992
- Jenkova nagrada za 2003
Sekundarna literatura
Drago Bajt: Zapisi na robovih, Maribor 1986
Lela B. Njatin: Začasno bivališče; portreti mlade književne generacije
80-tih
let, Aleph 1990
Aleš Debeljak: Melanholične figure, Postmoderna sfinga
Bogdan Lešnik: Brane Mozetič, pogovor, Revolver 1992, št. 4
Manca Košir: Moški, ženske, pogovor, Mihelač 1993
Nela Malečkar: Brane Mozetič, pogovor, Razgledi 1994, št. 23
in NeLe Intervjuji, Šou 1997
Tea Štoka: Prevara ogledala, Lj. 1994
Matej Bogataj: Obrobje brez središča, Aleph 1994
Janko Kos: Na poti v postmoderno, Literatura 1995
Sonja Polanc: Intervju, Sodobnost 4, 2000
Matevž Kos: Kritike in refleksije, Literatura 2000
Primož Čučnik: Intervju, Literatura 2001
Urban Vovk: V teku časa, Literatura 2002
Mednarodna dejavnost
Od ustanovitve Sklada Vladimirja Bartola (1988) pa do njegove uradne
transformacije v Center za slovensko književnost (1999) je bil koordinator
za mednarodno dejavnost pri Skladu V. Bartola. Od 1999 je koordiniral
predstavitve slovenske literature v tujini v okviru Centra za slovensko
književnost, leta 2002 pa je postal direktor Centra. Od ustanovitve 1992
deluje tudi v okviru Trubarjeve fondacije.
V okviru obeh organizacij je v teh letih:
- uredil ali pomagal urejati izbore iz slov. lit., ki
so izšli v tujini (Poesie slovene contemporaine, Nouvelles slovenes,
Terra incognita, priložnostne brošure ob literarnih turnejah itd.)
- organiziral ali pomagal organizirati številne predstavitve
slovenske literature v tujini, zlasti v obliki bralnih turnej (Marseille,
Bruselj, Pariz, Madrid, ZDA, sever Južne Amerike, Skandinavija, Brazilija,
Lizbona, Poljska, jug Južne Amerike), kot tudi predstavitve na knjižnih
sejmih (Praga, Frankfurt, Turku, Sao Paulo, Leipzig, Goeteborg)
- s pomočjo prevajalcev kontaktiral številne tuje založnike,
nudil informacije, posredoval poskusne prevode itd., kar je rezultiralo
tudi v knjižne izdaje slovenskih avtorjev v tujini
slovensko / english
Published abroad:
Obsedenost / Obsession , poetry. Translated by William
Cliff. Paris: Aleph and Ed. G. Pastre, 1991.
Double Vision; Four Slovenian Poets , coauthor. Translated
by Michael Biggins. Chattanooga: Aleph and Poetry Miscellany Books, 1992.
Anđeli , novel. Translated by Jagna Pogačnik. Zagreb:
Meandar, 2000.
Parole che bruciano / Besede, ki žgejo . Translated by
Jolka Milič. Faenza: Mobydick, 2002.
Obsession (poemes), Quebec: Ecrits des
Forges, 2002.
Butterflies, Spuyten Duyvil Press,
New York 2004
Schattenengel, Passagen Verlag, Wien 2004
He somiat que havies mort (&Svetlana Makarovič),
Emboscal + ILC,
Barcelona 2004
Poemas por los suenos muertos, CEDMA, Malaga 2004
Banalii, Blesok, Skopje 2004
Leptiri, DAN, Zagreb 2005
Passion, Talisman, Jersey City 2005
To nie jest księga seksu, Wydawnictwo Zielona Sowa, Krakow 2005
Anthologies:
Iz savremene slovenačke poezije , Sarajevo 1988
Strast i mir , Mlada slovenačka književnost, Beograd
1990
Poesie slovene contemporaine . Translated by William
Cliff and Polona Tavčar. Marseille: Autres Temps, 1994 / Quebec: Ecrits
des Forges, 1995.
Matrosen sind der Liebe Schwingen , Homosexuelle Poesie
von der Antike bis zur Gegenwart. Edited by Joachim Campe. Translated by
K. D. Olof. Frankfurt: Insel Verlag, 1994.
The Imagination of Terra Incognita , Slovenian Writing
1945 – 1995. Edited by Aleš Debeljak. Translated by Michael Biggins. New
York: White Pine Press, 1997.
Sodom ist kein Vaterland . Translated by Andrej Leben.
Berlin: Querverlag, 2001
Nova slovenska lirika . Translated by Radoslav Dabo.
Zagreb: Konzor, 2002.
Magazines:
Croatia, Bosnia, Serbia, Holland, Belgium, Hungary, USA, UK, Bulgaria,
Spain (spanish, galician, catalan), Mexico, Venezuela, Finland, Brazil,
Canada, Poland, Peru, Italy, Macedonia, Morocco, Portugal.
Readings:
Bosnia, Macedonia, Croatia, Holland (Falgwe, Rotterdam 1988), France (Falgwe,
Paris 1990), Austria, Spain, Belgium, USA, Colombia, Venezuela, Mexico,
Sweden, Finland, Norway, Denmark, Brazil, Canada, Portugal, Czech rep.,
Poland, Germany, Switzerland, Chile, Argentina, Uruguay, Italy, Bulgaria.
Published books:
Sneguljčica je sedem palčkov, Gimnazija I. Cankarja, Ljubljana 1976
Soledadesi, samozaložba, Ljubljana 1978
Škucev literarni zbornik (soavtor), Škuc, Ljubljana 1981
Pesmi in plesi (v: Pesniški almanah mladih, MK – Obzorja), 1982
Modrina dotika, MK 1986
Zaklinjanja, Aleph 1987
Mreža, Emonica 1989
Obsedenost / Obsession, Aleph – Ed. Genevieve Pastre, Ljubljana – Pariz
1991
Pasijon (short stories), Aleph 1993
Pesmi za umrlimi sanjami, CZ 1995
Angeli (novel), Aleph 1996
Metulji, Škuc 2000
Pesmi na slike Borisa Zaplatila (katalog), Bežigrajska galerija 2001
Zgubljena zgodba (novel), Aleph 2001
Banalije, Škuc 2003
Še banalije, Škuc 2003
Translations:
Arthur Rimbaud: Pijani čoln, MK 1984 (ponatis 2001)
Jean Genet: Dnevnik lopova, MK 1990
Vitrac: Viktor ali otroci na oblasti, Celjsko gledališče 1992
Michel Foucault: Zgodovina seksualnosti 3, Škuc 1993
Zoran Filipović: Sezona pekla, CZ 1994
Jean Genet: Čudež vrtnice, Aleph 1995
Michel Foucault: Zgodovina seksualnosti 2, Škuc 1998
Arthur Rimbaud: Popolni mrk, Škuc 1998
Amin Maalouf: Samarkand, CZ 1999
Michel Foucault: Zgodovina seksualnosti 1, Škuc 2000
Jean Genet: Črnci, Škuc 2001
Nicole Brossard: Namestitve, Škuc 2002
Jean-Paul Daoust: Modri pepel, Škuc 2003
William Cliff: Conrad Detrez, Aleph 2004
Nathalie Gassel: Androgini eros, Škuc 2004
Romeo Mihaljević: Dnevnik izginjanja, Aleph 2005
Translations in magazines:
Guy Scarpetta: Program knjige O nečistem, Problemi-Literatura 3, 1987
Jean-Francois Lyotard:
Michel Orcel, Bernard Noel in Marc Delouz, Dialogi 3-4, 1987
Iz sodobne francoske poezije (Evgene Guillevic, Jean-Claude Renard, Jean
Mambrino, Andre du Bouchet, Michel Deguy, Jacques Roubaud, Jacques Reda,
Emmanuel Hocquard, Marc Cholodenko), Problemi 1-2, 1988 (Literatura 4)
Herve Guibert: Moj sluga in jaz, Literatura 15, 1992
Claude Michel Cluny, Vilenica 1996
Jean-Paul Daoust, Dialogi 2001
Pascal Rebetez, Mentor 2001
Yves Namur, Literatura
Andre Roy, Literatura 2003
Nathalie Stephens, Revija 2000, 2004
Eric Brogniet, Vilenica 2004
Edited
Drobci stekla v ustih, antologija poezije 20. stoletja s homoerotično
motiviko,
Aleph 1989
Modra svetloba, homoerotična ljubezen v slovenski literaturi, Škuc 1990
Poesie slovene contemporaine, Autres temps, Marseille 1994
Cinco Autores Eslovenos, Center za slovensko književnost 2000
Quatro Escritores Eslovenos, Center za slovensko književnost 2000
About his work:
Drago Bajt: Zapisi na robovih, Maribor 1986
Lela B. Njatin: Začasno bivališče; portreti mlade književne generacije
80-tih
let, Aleph 1990
Aleš Debeljak: Melanholične figure, Postmoderna sfinga
Bogdan Lešnik: Brane Mozetič, pogovor, Revolver 1992, št. 4
Manca Košir: Moški, ženske, pogovor, Mihelač 1993
Nela Malečkar: Brane Mozetič, pogovor, Razgledi 1994, št. 23
in NeLe Intervjuji, Šou 1997
Tea Štoka: Prevara ogledala, Lj. 1994
Matej Bogataj: Obrobje brez središča, Aleph 1994
Janko Kos: Na poti v postmoderno, Literatura 1995
Sonja Polanc: Intervju, Sodobnost 4, 2000
Matevž Kos: Kritike in refleksije, Literatura 2000
Primož Čučnik: Intervju, Literatura 2001
Urban Vovk: V teku časa, Literatura 2002
slovensko / english
|
|